霍达眼中的画面再次回到了图书馆1楼大厅,后颈处传来的刺痛,依然强烈而真实。
接着,他才明显地感觉到有什么东西从脖子里钻出来。
之后,后颈处的刺痛忽然就消失了。
那根原本吮吸在霍达脖子上的触手,主动地松开了一圈圈利齿,从皮肤上滑落下来。
“怎么样?没事儿吧?还以为你要死在这儿了,刚才都翻白眼了。”
看到霍达醒了,几人这才松了一口气。
刚才和这台仪器连接的时候,霍达的整个人身体都在剧烈地颤抖,双眼翻白,就差口吐白沫了。
吓得他们好几次都想要将那条触手直接从他脖子上拔下来。
要不是医生提醒过,在连接者没有主动断开的情况下,强行中断连接,可能会对使用者的大脑造成不可逆的损伤。
他们说不定还真就忍不住,将那触手硬生生从霍达脖子上拔下来了。
“怎么样?找到想要的东西没有?”
“找是找到了,但是不是我想要的还很难说。”
霍达这样说了一句之后,再次将那张画有起源之海和海眼标记的地图拿了出来。
他将地图平铺在桌上,开始一一查看起那些漩涡旁边的标注。
神奇的一幕出现了。
原本地图上那些死气沉沉的标注,居然在霍达眼中像是活过来了一样。
像是一条条活灵活现的小蛇,在沿着某种特定的轨迹爬行。
怪不得之前他们看不懂这些东西,原来要让这些文字动起来,才能解读出其内在的真正含义。
意识到自己总算可以阅读这些文字,并理解其中一部分内容后,霍达双眼微亮,脸上露出了满意的表情。
在现在的他看来,地图上那些像是扭动的小蛇一样的文字终于不再是天书了。
每一个文字的排列,每一条小蛇的爬行方向、扭动角度,在霍达看来,都有了完全不同的理解。
这才是闪客族文字的正确解读方法。
这种像是爬行的蛇一样形成的文字,实际上正是通过蛇类爬行的轨迹、方向、角度等等来记录信息的。
而现在再来看地图上那些标记,想要解读出来,就容易得多了。
大部分内容实际上都是一些简单的符号。
而且霍达很快就在两个截然不同的漩涡位置上看到了几乎一模一样的文字标注。
他据此判断,这两个旋涡应该就是一对。
也就是说,其中一个是起点,另一个是终点。
“原来如此,这些标注是有一一对应关系的!”
这样一来的话,只要通过比对。
很快就可以将地图上所有的旋涡进行配对,从而搞清楚起源之海的每个海眼到底指向哪个位置了。
但就在他以为自己终于能够读懂这张地图的时候,却发现事情没有想象中那么简单。